زبان پارسی را پاس بداریم

نشانی تارنامه : drafshemehr.blogspot.com

نشانی درفش مهر در فیس بوک :
https://www.facebook.com/homayoun.avrahami.7

نشانی در تلگرام : لینک

۱۳۹۶ بهمن ۱۴, شنبه

با درود بایران یاران و شیفتگان بفرهنگ پویا و شکوهمند ایران زمین
وابستگی تنگاتنگم بفرهنگ زادگاهم کرمانشاه , بر آنم داشت  که رسانه ای را که سالهاست در دست دارم گسترده تر کنم تا بیانگر مهر دیرینه ام باشد بفرهنگ میهنم که در راستای این 1400 سال که از یورش تازیان سپری شده , دشمنان این فرهنگ , تا توانسته اند بر پیکر درخت مانا و استوارش  تبر زده و همچنان میزنند که در این نوشتار , بیکی از آنها بسنده میکنم و آن رسیدگی بزبان ورجاوند پارسی است که خوشبختانه در این 10 سال پیش رو بخود جان گرفته و در سراسر کشور با موج دوست داران این زبان خودی و خانگی رو برو میشویم که هر روز در روند فزونی است .
خواهشی از همگان و بویژه همشهریان کرمانشاهیم دارم , شنیده ام که در شهر کرمانشاه بیشتر قنادیها , نام عربی قنادی را از روی فروشگاه های خود پائین آورده و بجایش  واژه ی خودی و خانگی شیرینی سرا را نوشته اند که جای بسی شادمانی است برای فرزندان آینده ی ایران زمین تا بدانند و آگاه باشند که ما ایرانیان , زبانی شیوا و دل نشین داریم و نیازی به هیچ واژه ی بیگانه ای نداریم , هستند بزرگوارانی چون همشهری فرهیخته پروفسور میر جلال الدین کزازی که ما را از زبان پارسی خودمان آگاه میکند که با واژگان خودی سخن بگویم و از کاربری با واژگان تازی و بیگانه بپرهیزیم .
خواهشی از مهربانان و دوستداران شهر کرمانشاه دارم :
من زاده ی 1324 خورشیدی در شهر کرمانشاه هستم , دوران آموزشی میانگین (متوسطه) را در دبیرستان پهلوی گزراندم (ذ)که کدبان پروینی سرپرست دبیرستان بودند و کدبان زنده یاد یداله بهزاد دبیر دانش ادبی (ادبیات) ما بودند و  بزرگوارانی که نامشان را با یاری از کدبان عبداله فرهادیان یافتم همکلاسیهای ما بودند :
فریدون علی خوانی(افسر پیشین شهربانی)-....سعیدی -......منتظری - (پزشک) عبداله بسام -حبیب اله چنگیزی (زنده یاد ) جلیل تخت شاهی (پزشک)پرویز برهمن (پزشک) -علی اصغر صفاری-فتاح فرخی-کیومرس وحدتی-محمد خرمی-حسین مرادی-کیهان باقر زین العابدینی-غلام قنبری -سیاوش مولائی-شهرام صاحب جمعی(پزشک) -همایون ابراهیمی-داریوش باقرپور-
از بزرگوارانی که این نوشتار را می خوانند خواهش میکنم با من در این رسانه در پیوند باشند تا همگی دوستان همکلاسی را بیابیم . پیوسته دلتاتن شاد و لبتان خندان .

۱۳۹۶ بهمن ۶, جمعه

برگی تازه
از هر چه بگذری سخن دوست خوشتر است
پیشرفتهای روز افزون جهانیان در پیاده کردن هر پدیده ی نوشتاری و گویشی و نمایشی  در انبار بی مرز یوتیوب و گوگل !  همکاریها میان مردم گیتی را بکاری ساده و دلنشین آراسته کرده که در لابلای آن میشود دوستان پراکنده را در کران بکران گیتی پیرامون هم آورد .
برنامه ای را با یاری از چند دوست ایران یار در اندیشه داریم و آن گسترش آگاهی مردم است از روش نگارشی ما ایرانیان که یک روش عربی است !؟ بیشمارند کسانی که با دبیره ی  نگارشی اوستائی که در دوران ساسانی و پیش از شکست ایران از عرب در میان مردم گسترش داشت  , آشنا نیستند و خواسته ی ما , آگاه کردن ایرانیان اهورائی است از دبیره ی (خط بعربی) اوستائی , این دبیره را امروز بزرگان و ایران یاران و میهن دوستان , آمده اند و در نرم ابزار (کامپیوتر) پیاده کرده اند که ما بآسانی میتوانیم گام بگام باین کار مردمی و پسندیده باز گردیم و در آینده بجای نوشتن  بعربی ! با دبیره ی اوستائی که از آن خود ماست بنویسیم , آرزومندیم که راه های رسیدگی باین آرزو را دست در دست هم بیابیم و پیاده کنیم .
چه زیباست آنروز فرخنده ای که ایرانی با دبیره ی خودی بنویسد .

۱۳۹۶ بهمن ۵, پنجشنبه

با درود
اندیشه ای تازه را میرویم تا با کمک از ایران یاران سراسر گیتی پیاده سازیم , این رسانه هم میتواند بازگوی خواسته های همگان باشد در چارچوب از پیش آراسته شده ی مهر و دوستی و برادری و هم پیمانی , بی آنکه باورهای دینی و سیاسی (مایه ی جدائی افکنی و دشمن پروری ) را در آن بیاوریم چون خواسته ی ما یک خواسته ی پیشینه دار است که در راستای 1400 سال از یورش تازیان و فروپاشی فرمانرائی ساسانی , بآن رسیدگیهای آنچنانی و پیگیر و سازنده نشده .
ما ایرانیان اهورائی , روش نوشتاری و نویسائی خودمان را داشتیم که سد (ص) ها سال پیشینه داشت و بیشمار نامک (کتاب)
با آن نوشته شد که تازیان یا خوراک آتشش کردن و یا در رودخانه ها بنابودیش کشاندند , ولی ایرانی , با فرهنگ فراخ دامانش , هرگز فراموش نکرد که روش نوشتاری اوستائی را دارد که خودی و خانگی و مردم پسند است و باید مانده های فرهنگی خودش را با روش نویسائی خودش بنگارد  , چرا شاهنامه ی پیر توسمان (ط) فردوسی بزرگ نباید باوستائی نوشته شود !؟ و چرا شاهکارهای مولوی را به اوستائی ننویسیم !؟ و چرا مانده های پیران شیرازمان (حافظ و سعدی ) با روش خانگی اوستائی نوشته نشوند !؟
اندیشیدن باین کار , شاید شما را نا امید کند که پس از 1400 سال , چرا امروز !؟ و پاسخ ما هست چرا نه !؟
مگر پیشوای آزادی بخش کشور ترکیه , مصطفی کمال اتاتورک در نزدیک به سد سال پیش این کار را نکرد !؟ با این توفیر که او واژگان تازی را در زبان ترکی به لاتینی برگرداند و ما خواهان آنیم که زبان ورجاوند پارسی خودمان را به روش نوشتاری خودمان  باز گردانیم بر این باور همگانی که خواستن , توانستن است و کار نشد ندارد .
ما رویهم رفته 32 بند واژه (حرف)در زبان امروز پارسی داریم , ت و ط را میتوانیم در اوستائی یکی کنیم ذ-ض-ظ را میتوانیم بر چینیم و بجایشان (ز) را اوستائی کنیم , (ث)-(ص) را بر چینیم و سین اوستائی را جایگزینش کنیم , (ق )و بند واژه ی (غ) نیز یک آوا را میرسانند که میشود آنرا یکی کرد , میماند  دو بند واژه ی (ه) و (ح) که آنهم یکی میشد و بنا بر این میمانند: ا-ب-پ-ت-س-ج-چ-ه-خ-د-ز-ر-ژ-س-ش-ع-ق-ف-ک-گ-ل-م-ن-و-ی
رویهم رفته با 25 بندواژه ی اوستائی میشود روش نگارشی پارسی را دگرگونه کرد , در آغاز نوشتم که رسیدگی باین کار , نیاز به نشستها و کار گشائیهای ژرف دارد که بی گمان از سوی فرهنگستان ایران زمین باید مورد رای زنی نهاده شود و خواسته ی دستینه (امضا) شده ی آنهاست که مورد پسند همگان خواهد بود , تنها کار ما پیشنهادی است که میشود روی آن کار کرد و سپس آن پیشنهاد آماده شده را در دسترس بزرگان نهاد .
خوشبختانه ایران یاران تلاشگر و همیشه در میدان , واژه نگار اوستائی را در نرم ابزار پیاده کرده اند که در دسترس همگان است و تنها میماند که آستینها را بالا زده و این کار مردم پسند و اهورائی و خودی و خانگی را پیاده کنیم و پس از 14 سده , دو باره با واژه های اوستائی خودمان آغاز به نگارش کنیم , چه زیباست بر آن روز فرخنده نگریستن و از شادی گریستن .پیوسته دلتان شاد و لبتان خندان باد .